Sự khác nhau giữa 무엇 và 무슨

Hôm nay, Trung tâm Phương Lan sẽ cùng các bạn phân biệt sự khác nhau 무엇 và 무슨 trong tiếng Hàn, đây là 2 từ vựng quen thuộc được sử dụng thường xuyên trong giao tiếp hàng ngày.

 

  1. 무엇: cái gì, vật gì, việc gì

무엇 (dùng nhiều trong văn viết) và 뭐 (dạng rút gọn của 무엇, dùng nhiều trong văn nói) là đại từ nghi vấn (dùng để hỏi) đứng trước động từ và làm chủ ngữ của câu, không phụ thuộc vào danh từ khác (không có danh từ đi sau), và có nghĩa là “cái gì”, “vật gì”, “việc gì” (rút gọn: gì), tương đương với đại từ nghi vấn “what” trong tiếng Anh.

Ví dụ:

저거 뭐예요? = Cái đó là cái gì?

거기서 뭐 먹었어? = Anh ăn cái gì ở đó vậy?

어제 뭐 했어? = Hôm qua anh đã làm việc gì?

뭐 잘못된 거 있어? Có cái gì sai hả?

나는 그에게 문제가 무엇인지 얘기했다. = Tôi đã nói cho anh ấy biết vấn đề (đó) là (việc) gì.

직업이 무엇입니까? = Nghề nghiệp (của anh) là gì?

Khác với 무엇 (뭐), 무슨 cần có danh từ đi kèm phía sau. Chúng có vai trò như định từ của danh từ đó. 무슨, 어느 hỏi về đối tượng (một danh từ), còn 어떤 hỏi về tính chất.

  2. 무슨 dùng khi hỏi về đối tượng mà người hỏi không biết, không hình dung ra được trước khi đặt câu hỏi.

Ví dụ:

이게 무슨 냄새지? = Đây là mùi gì thế?

무슨 말이에요? = (Lời) nói gì thế?

무슨 뜻이에요? = Nghĩa là gì thế?

무슨 일이에요? = Việc gì thế?

무슨 책이에요? = Sách gì thế?

아까 부른 노래는 무슨 내용이었어? = Bài hát lúc nãy nội dung là gì thế?

무슨일을 하세요? = Anh làm việc gì? (câu này tương đương với câu직업이 뭐에요? Nghề nghiệp của anh là gì)

Trên đây là sự khác nhau 무엇 và 무슨, giờ thì bạn đã biết sử dụng ra sao trong từng trường hợp riêng biệt rồi chứ.

 Chúc bạn học tiếng Hàn vui vẻ nhé!

> Xem thêm tại đây:ngoainguphuonglan 

 

 

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *