Hội thoại tiếng Hàn theo 3 chủ đề thông dụng giao tiếp

TUYỂN SINH LỚP TIẾNG HÀN SƠ CẤP 1

Hội thoại tiếng Hàn theo 3 chủ đề thông dụng giao tiếp

Trong giao tiếp tiếng Hàn hàng ngày, sẽ có rất nhiều các mẫu câu bạn gặp đi gặp lại. Và bài học hôm nay, NGOẠI NGỮ PHƯƠNG LAN  sẽ cùng bạn tìm hiểu 3 chủ đề cực kỳ thông dụng và dùng nhiều trong các tình huống khác nhau.

 

TUYỂN SINH LỚP TIẾNG HÀN SƠ CẤP 1

Có chuyện gì ổn không thế?

 

Hội thoại tiếng Hàn 1: Cảm thấy bất thường trong cuộc sống

 

Ở chủ đề này, các bạn sẽ ôn tập lại kiến thức ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản – mẫu câu dự đoán:

*Câu hỏi:

무슨 일이 있었어요?: Có chuyện gì không ổn thế?

뭐가 잘못됐나요? : Đang có chuyện gì xảy ra vậy?

무슨 일 있나요? : Anh trông có vẻ mất tinh thần nhỉ?

기분이 안 좋아 보이는 군요. : Sao nhìn anh có vẻ suy sụp

기운이 없어 보여요.: Bạn nhìn trông không khỏe lắm

*Câu trả lời:

안색이 나빠 보이네요. : Không được tốt lắm

별로 좋지 않아요. : Không gì có thể tồi tệ hơn

최악이에요. : Tôi đang cảm thấy mệt mỏi

기분이 영 안 좋아요. :Hôm nay thấy không được khỏe lắm.

오늘 아침은 기분이 그리 좋지 않아요.: Tôi phải nằm bệnh viện cũng mất vài tuần rồi.

TUYÊN SINH LỚP TIẾNG HÀN  SƠ CẤP 1

Gia đình là số 1

 

Hội thoại tiếng Hàn 2: Gửi lời hỏi thăm gia đình

 

Khi muốn hỏi han thăm hỏi gia đình của một người bạn, mẫu câu tiếng Hàn cơ bản nào sẽ được sử dụng? Các bạn có thể luyện đọc và ghi nhớ theo đoạn hội thoại tiếng Hàn dưới đây:

Gia đình của anh dạo này thế nào?:  가족은 어떠세요?

Vợ anh dạo này thế nào?: 부인은 어떠신지요?

Con cái của anh dạo này ra sao ?: 아이들은 어떠세요?

Mọi người ở trong gia đình của bạn dạo này thế nào?: 당신 가족 모두 어떻게 지내세요?

Mẹ của bạn dạo này có khỏe không?

당신 어머니께서는 건강하십니까?

Cô Mai có nhờ tôi gửi đến anh lời hỏi thăm: 마이가 안부 전해 달랍니다.

Bác văn có nhờ tôi gửi lời hỏi thăm đến anh đấy: 반씨가 안부 전해 달라고 하셨습니다.

Ông Kim có nhờ tôi chuyển lời đến chị những lời chúc tốt đẹp: 김씨가 안부 전해 달라고 하셨습니다.

TUYỂN SINH LƠP TIẾNG  HÀN SƠ CẤP 1

Đã lâu chúng ta không gặp nhau?

Hội thoại tiếng Hàn 3: Lâu rồi mới gặp lại nhau

Trong nhiều ngữ cảnh tiếng Hàn, khi các bạn muốn thể hiện sự bất ngờ hoặc chào hỏi một ai đó lâu ngày mới gặp, ví dụ như đồng hương đang sống tại Hàn Quốc chẳng hạn. Lúc đó hãy nghĩ ngay đến các mẫu câu #HỌC_TIẾNG_TRUNG_TẠI_VĨNH_PHÚC chia sẻ dưới đây:

오랜만입니다.: Đã lâu rồi lắm rồi nhỉ

지난번 이후로 몇 년만 입니다. : Cũng phải mấy năm rồi nhỉ, kể từ lần cuối đó.

이게 얼마 만 입니까?: Đã bao lâu rồi nhỉ?

3년 만기로 군요. : Đã 3 năm rồi đấy!

지금까지 어떻게 지냈어요?: Dạo này anh thế nào rồi?

조금도 안 변했군요. : Anh chẳng khác xưa là mấy

세월 참 빠르군요. : Thời gian trôi nhanh như tên bay vậy

다시 만나리라고는 꿈에도 생각 못했습니다. : Tôi không nghĩ là mình có dịp để gặp lại anh đâu.

Những đoạn hội thoại tiếng Hàn theo các chủ đề trên đây rất cần thiết cho việc nâng cao khả năng sử dụng mẫu câu. Tiếng Hàn cũng như các thứ tiếng khác, có rất nhiều các cách nói, cũng có rất nhiều các ngữ pháp tương đồng với nhau. Chính vì thế, khi học các bạn hãy xem có những cách nói nào giống nhau, có thể dùng trong nhiều trường hợp.

XEM THÊM : NHỮNG CÂU NÓI HAY TRONG PHIM HÀN ĐẬM TRIẾT LÍ 

 

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *