Bộ Hòa Trong Tiếng Trung

Bộ Hòa Trong Tiếng Trung

Chữ Hán là một yếu tố quan trọng nhất của ngôn ngữ Trung Quốc và đã phát triển cùng với văn hóa Trung Quốc. Hãy tìm hiểu thêm về hệ thống chữ viết cổ xưa hấp dẫn này. Hôm nay, NGOẠI NGỮ PHƯƠNG LAN sẽ giới thiệu đến bạn nét đẹp của bộ Hòa trong tiếng Trung. Bộ thủ này là ký tự đơn giản nhưng lại được sử dụng rất phổ biến như thành phần trong nhiều ký tự phức tạp.

Tóm tắt bộ Hòa tiếng Hán

Bộ Hòa 禾 có nghĩa là cây lúa, cây trồng và ngũ cốc. Hình dáng của bộ thủ 115 có phần giống như một bông lúa uốn mình trước gió.

  • Dạng phồn thể: 禾
  • Âm hán việt: Hòa.
  • Số nét: 5 nét.
  • Cách đọc: /hé/
  • Vị trí của bộ: Thường đứng bên trái.
  • Độ thông dụng: Là một trong 50 bộ thủ thông dụng trong Hán ngữ và tiếng Trung hiện đại.

Cách viết bộ Hòa

Tương tự như những ký tự tiếng Trung khác, bộ Hòa được viết theo quy tắc viết tiếng Trung cơ bản với 5 nét như sau:

Viết bộ Hòa tiếng Hán từng nét
Cách viết bộ Hòa

Dị thể: 和

Bộ Hòa Trong Tiếng Trung

Từ đơn chứa bộ Hòa

Để học tốt 214 bộ thủ, chúng ta hãy bổ sung cho mình một lượng từ vựng phong phú nhé. Sau đây là một số ký tự có chứa 禾:

秋 /qiū/: Trong ký tự gốc, từ trên cùng biểu thị con dế, từ dưới cùng biểu thị lửa. Người ta nghe thấy tiếng dế kêu rất nhiều khi mùa thu đến. Ngọn lửa mô tả nông dân đốt rơm sau khi thu hoạch để ngăn ngừa sâu bệnh. Vì vậy, người ta lấy hình tượng đó làm biểu tượng cho mùa thu. Qua cải cách, bộ gốc con dế phức tạp đã bị loại bỏ, chỉ còn lại bộ gốc của lửa 火 và rơm, cây trồng để tượng trưng cho mùa thu.

季 /jì/: Mùa, một khoảng thời gian nhất định. 子 /zǐ/ có nghĩa là em bé, non, nhưng vẫn có mối liên hệ giữa cây non và mùa. Một mẹo giúp ghi nhớ, chỉ cần nghĩ đến thực tế là cây trồng non cần một mùa để thu hoạch.

香 /xiāng/: Hương thơm, mùi thơm. Tuy nhiên, ký tự ban đầu chứa ký tự miệng 口 /kǒu/ ở phía dưới, sau đó đổi thành vị ngọt 甘 /gān/. Vì người Trung Quốc cổ đại hiểu thứ gì đó có mùi thơm là một loại ngũ cốc ngọt, ngon khi tới mùa. Ngày nay, chữ 日 đã thay thế chữ 甘 cho vị ngọt, để miêu tả mặt trời chiếu sáng trên những cánh đồng trồng trọt.

困 /kùn/: Bẫy, buồn ngủ.

休 /xiū/: Nghỉ ngơi.

呆 /dāi/: Ngu ngốc, vô cảm.

婪 /lán/: Tham.

林 /lín/:Rừng.

杆 / gān/: Cột.

杠 /gàng/: Thanh, đường kẻ.

Từ ghép chứa bộ Hòa

秋千 /qiū qiān/: Xích đu, bập bênh.

秋叶 /qiū yè/: Lá mùa thua.

冬季 /dōng jì/: Mùa đông.

雨季 /yǔ jì/: Mùa mưa.

香料 /xiāng liào/: Gia vị, hương liệu.

烧香 /shāo xiāng/: Thắp hương.

困倦 /kùn juàn/: Mệt mỏi.

困苦 /kùn kǔ/: Thiếu thốn.

受困 /shòu kùn/: Mắc kẹt.

休养 /xiū yǎng/: Để hồi phục.

休学 /xiū xué/: Đình chỉ học.

痴呆 /chī dāi/: Bệnh mất trí nhớ.

呆滞 /dāi zhì/: Uể oải, chậm chạp.

贪婪 /tān lán/: Hám lợi tham lam.

竹林 /zhú lín/: Rừng tre.

栏杆 /lán gān/: Lan can.

杠杆 /gàng gǎn/: Đòn bẩy, thanh xà.

Bộ Hòa Trong Tiếng Trung

Mẫu câu có bộ Hòa

我们 学校 下 个 星期 要 去 秋游。/wǒ men xué xiào xià gè xīng qī yào qù qiū yóu/: Chúng tôi sẽ đi chơi mùa thu vào tuần tới.

一 年 分 四季。/yī nián fēn sì jì/: Một năm chia thành 4 mùa.

我 想 吃 香瓜。但是 没 卖 的。/wǒ xiǎng chī xiāng guā dàn shì méi mài de/: Tôi muốn ăn dưa lê, nhưng không mua.

我 要 回 家 困觉 了。/wǒ yào huí jiā kùn jiào le/: Tôi muốn về nhà ngủ.

星期日 是 我 休息 的 日子。/xīng qī rì shì wǒ xiū xī de rì zi/: Chủ nhật là ngày nghỉ của tôi.

那 是 我 听到 的 最 呆 笨 的 事!/nà shì wǒ tīng dào de zuì dāi bèn de shì/: Đó là điều ngu ngốc nhất tôi từng nghe.

你 不 自私 贪婪,但是 你 的 所作所为 足以 让 你 丢官。/nǐ bù zì sī tān lán dàn shì nǐ de suǒ zuò suǒ wéi zú yǐ ràng nǐ diū guān/: Bạn không ích kỷ hay tham lam nhưng những gì bạn đã làm đủ để khiến bạn phải mất việc.

可是 别 在 林子 里 走 得 太 远。/kě shì bié zài lín zi lǐ zǒu dé tài yuǎn/: Nhưng đừng đi quá xa trong rừng.

最后 他 把 桅杆 放下,站 了 起 来。/zuì hòu tā bǎ gān fàng xià zhàn le qǐ lái/: Cuối cùng anh ấy hạ cột buồm và đứng dậy

我 没 想到 他 会 在 我们 中间 插 杠子。/wǒ méi xiǎng dào tā huì zài wǒ men zhōng jiān chā gàng zi/: Tôi không thể tưởng tượng được rằng anh ấy sẽ cố gắng chia rẽ chúng tôi.

Trên đây là ý nghĩa, cách đọc viết cũng như cách áp dụng bộ Hòa trong tiếng Trung. Hy vọng bài viết đã cung cấp cho bạn tài liệu bổ ích trong quá trình học tiếng Trung. Cảm ơn bạn đã tham khảo website của chúng tôi. NGOẠI NGỮ PHƯƠNG LAN chúc bạn học thật tốt!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *